An independently owned Aboriginal newspaper reporting political, social and cultural issues and events by or about Aboriginal and Torres Strait Islander people.
This guide has links to other guides and information that highlights a small portion of our ATSI resources. This is a starting point. If you require assistance in your research or believe we need to add other resources please Click on the Library Help icon and complete a ticket and we will address it in a timely manner.
Yullunga Ngabi Njungaling
you-lan-gah ne-gah-bi nooh-jah-ling
Yuwinj, miigay, gudjagas
you-whinge mih-geh goo-jargess
Ngayang (say your name)
knee-yang (say your name)
Yabali daiyalung bora
yuh-bali die-lung bora
Ngagang Bungj nguumbun malada
nuh-gang boon-j nuh-ga-bun muh-luh-duh
Djin Yuwinj, Ngin Miigay Nga ni nura
jin you-whinge neh-gin me-geh oonga knee-nooo-ra
Ni nura, ni nura
knee-nooo-ra knee-nooo-ra
Welcome, hello to all
Men, women and children. My name is {Insert your name}
Today I open the door to you all for this ceremony
I remember with love the old men, old women from my country, this country, our country. I acknowledge we meet on Dharawal land, home to the Dharawal, Gundungurra and Dharug people.
On behalf of them I say;
Yullunga, ngayang guragu mudjingal
you-lan-gah knee-yang goo-rah-goo moo-jin-gool
Welcome I call you friends.
PLEASE NOTE- the pronunciation of “oonga” (6th line) starts at the back of your throat with your tongue at the roof of your mouth. Therefore, it should be pronounced in a way that may be spelled as “ngggnga”.
nyini Australiagal bugjari garibara
ninni Aus-tral-iuh-gul bood-jar-ee gurree-burra
nyini budjari buriga
ninni bood-jar-ee boo-ree-ga
bugjari bamul yararaga mari walaba
bood-jar-ee buh-mool yurra-ruh-guh muh-ree wuh-luh-buh
balmulga mari walanmirang
buh-mul-guh muh-ree wuh-lun-mee-rang
bamul merong mari kaban walaba badjajarang waratah
buh-mool meh-wrong muh-ree kuh-bun wuh-luh-buh bud-jar-jar-rung waratah
yanamuru Australiagal yanumauru Australiagal
yuh-nuh-moo-roo Aus-tral-iuh-gul yuh-nuh-moo-roo Aus-tral-iuh-gul
yana budjari Australiagal
yuh-nuh bood-jar-ee Aus-tral-iuh-gul
nyini bayala gawuwi bayala gawuwi
ninni bye-ull-uh gah-woo-wee bye-ull-uh gah-woo-wee
yana budjari Australiagal
yuh-nuh bood-jar-ee Aus-tral-iuh-gul
PLEASE NOTE: This webpage Advance Australia Fair in Dharawal allows you to hear this sung from Sing 2003 written by Jacqueline Troy.
Dharug and Dharawal resources. (n.d.) Advance Australia Fair. Retrieved 12 November 2020, from http://dharug.dalang.com.au/plugin_wiki/page/
advance_australia_fair_in_dharawal
Gilimbaa. (2008). Artwork produced for Queensland Health by Gilimbaa. Making Tracks artwork and protocol. https://insight-prod.s3.ap-southeast-2.amazonaws.com/public/guidelines/1551075645_making-trackspdf.pdf
Paynter, M. (2019). Acknowledgement of Country in Dharawal Language with English translation.